どうぶつのもり

Doubutsu no mori

Texte sur le jeu portable "Animal crossing, pocket camp"

Ce jeu est gratuit sur iOS et sur Android. Il est possible de l’installer en japonais même avec un store européen. La langue se change dans les préférences du menu de chargement.  Personnellement, j’y joue en français, mais je me suis connectée en grande majorité avec des japonais afin de m’exercer à lire leur noms écrits en hiragana et en katakana. 

どうぶつのもり

まいにち、わたしはけいたいでんわでゲームをします。

この にんてんどう(任天堂)のゲームのなまえは「”どうぶつのもりポケットキャンプ」です。

このゲームで、わたしはキャンプじょうでしごとをします 

きからくだものをとります。さかなもとります 

こんちゅうもとります。かいもとります。

キャンプじょうでのわたしのともだちはどうぶつです。

ねこやいぬやうしやぶたがやすんでいます。

ですが、どうぶつはくだものかさかなでりょうりをします。

 ごご、ねこはしょうせつをよみます。いぬとうしはサッカーをします。

 にほん(日本)のゲーマーとゲームをします。

 わたしはゲーマーのキャンプじょうにいきます。

 ゲーマーもわたしのキャンプじょうにきます。

 こうして、ともだちになりました。

 わたしのすきなともだちのなまえはさきさんとおすしさんとみきんこさんとなりさんとしょうごさんとパープルンさんです。

 にちようび、そこで46にんにほんじんのともだちにあいました。

 しょうごさんはスポーツがすきです。

 おすしさんはいぬがすきです。

 なりさんはたべものがすきです。

 さきさんはわたしのさかなとくだものとこんちゅうをかいます。

 パープルンさんはとりのマスクをもっています。

 みきんこさんはよくおんがくをききます。

 わたしはこのゲームがだいすきです。

Version Romaji

Doubutsu no mori

Mainichi, watashi wa keitai-denwa de ge-mu wo shimasu.

Kono Nintendo no ge-mu no namae wa, « Doubutsu no mori Pocket Camp » desu.

Kono ge-mu de, watashi wa kyanpu-jyo de shigoto wo shimasu.

Ki kara kudamono wo torimasu. Sakana mo torimasu.

Konchuu mo torimasu. Kai mo torimasu.

Kyanpu-jyo deno watashi no tomodachi wa doubutsu desu.

Neko ya inu ya ushi ya buta ga yasun de imasu.

Desuga, doubutsu wa kudamono ka sakana de ryouri wo shimasu.

Gogo, neko wa shousetsu wo yomimasu. Inu to ushi wa sakka- wo shimasu.

Nihon no ge-ma- to ge-mu wo shimasu.

Watashi wa ge-ma- no Kyanpu-jyo ni ikimasu.

Ge-ma- mo watashi no Kyanpu-jyo ni kimasu.

Koushite, tomodachi ni narimashita.

Watashi no sukina tomodachi no namae wa Saki-san to Osushi-san to Mikinko-san to Nari-san to Shougo-san to Pa-purun-san desu.

Nichiyoubi, sokode 46nin Nihonjin no tomodachi ni aimashita.

Shougo-san wa supo-tsu ga suki desu.

Osushi-san wa inu ga suki desu.

Nari-san wa tabemono ga suki desu.

Saki-san wa watashi no sakana to kudamono to konchuu wo kaimasu.

Pa-purun’- san wa tori no masuku wo motte imasu.

Mikinko – san wa yoku ongaku wo kikimasu.

Watashi wa kono ge-mu ga daisuki desu

Glossaire

 

mainichi = tous les jours

 

watashi = je

 

keitai-denwa = le téléphone portable

 

ge-mu suru = jouer

 

ge-mu = le jeu (vidéo)

 

namae = le nom

 

doubutsu = l’animal

 

mori = la forêt

 

kyanpu-jyo = le camping

 

shigoto wo suru = travailler

 

ki = l’arbre

 

kudamono = les fruits

 

toru = prendre

 

sakana = le poisson

 

konchuu = l’insecte

 

kai = le coquillage

 

tomodachi = l’ami

 

neko = le chat

 

inu = le chien

 

ushi = la vache

 

buta = le cochon

 

yasumu = se reposer

 

desuga = et pourtant, mai

 

ryouri = la cuisine

 

gogo = l’après-midi

 

shousetsu = le roman

 

yomu = lire

 

sakka- = le foot

 

Nihon = le Japon

 

ge-ma- = le gamer

 

iku = aller

 

kuru = venir

 

koushite = ainsi

 

naru = devenir

 

sukina = aimé, préféré

 

nichiyoubi = dimanche

 

sokode = là-bas

 

nin = compteur pour les gens

 

nihonjin = japonais ( l’habitant du japon)

 

supo-tsu = le sport

 

tabemono = la nourriture

 

kau = acheter

 

tori = l’oiseau

 

masuku = le masque (de déguisement)

 

motte imasu = en train de porter

 

yoku = souvent

 

ongaku = la musique

 

kiku = écouter

 

daisuki = adoré

doubutsu_no_mori_konchuu
doubutsu_no_mori_tori_no_masuku
doubutsu_no_mori_yasunde_imasu

Version française

Les animaux de la forêt (Animal crossing en VF)

Tous les jours, je joue à un jeu sur mon téléphone portable.

Le nom de ce jeu de Nintendo est « Animal crossing pocket camp ».

Dans ce jeu, je travaille dans un camping.

Je prends des fruits des arbres et aussi des poissons, des insectes et des coquillages.

Au camping, mes amis sont des animaux.

Le chat, le chien, la vache et le cochon se reposent.

Et pourtant, les animaux font la cuisine avec des fruits et des poissons.

L’après-midi, le chat lit un roman. Le chien et la vache jouent au foot.

On peut jouer à ce jeu avec des gamers japonais.

Je vais dans le camping des gamers.

Les gamers viennent dans mon camping.

Ainsi, on devient amis.

Les noms de mes amis préférés sont Saki-san, Osushi-san, Mikinko-san, Nari-san, Shougo-san et Papurun-san.

Dimanche, j’avais (sur le jeu) 46 amis japonais.

Shougo-san aime le sport.

Osushi-san aime les chiens.

Nari-san aime la nourriture.

Saki-san achète mes poissons, mes fruits et mes insectes.

Papurun-san porte un masque d’oiseau.

Mikinko-san écoute souvent de la musique.

J’adore ce jeu .