うちではなみ
Uchi de hanami
Texte sur le "magic sakura", une imitation d'un cerisier en fleurs.
うちではなみ
まいつき、わたしはにほんのたべもののはこをうけとります。
でも、にほんのグッズのはこもうけとります。
こんげつのしゅだいは「はなみ」でした。
はこのなかには、とくべつなグッズがありました。ちいさいあつがみのさくらでした。
むすこといっしょに、トレイにこていしました。
そして、まほうのみずをさしました。
わたしたちはちょっとワクワクしました。
2じかんご、さくらはさきだしました。
たくさんピンクのはがありました。
すばらしかったですよ。
Version Romaji
Uchi de hanami
Maitsuki, watashi ha nihon no tabemono no hako wo uketorimasu.
Demo, nihon no guzzu no hako mo uketorimasu.
Kongetsu no shudai wa « hanami » deshita.
Hako no naka niwa, tokubetsuna guzzu ga arimashita. Chiisai atsugami no sakura deshita.
Musuko to issho ni, torei ni kotei shimashita.
Soshite, mahou no mizu wo sashimashita.
Watashitachi wa chotto waku waku shimashita.
2 jikan go, sakura wa sakidashimashita.
Takusan pinku no ha ga arimashita.
Subarashikatta desu yo.
Glossaire
uchi = la maisonhanami = la floraison de cerisiers
maitsuki = chaque mois
watashi = je
nihon = le Japon
tabemono = la nourriture
hako = la boîte
uketoru = recevoir
demo = mais
guzzu = les goodies
kongetsu = ce mois-ci
shudai = le thème
naka = le milieu, l’intérieur
tokubetsuna = étonnant
chiisai = petit
atsugami = le carton
sakura = le cerisier
musuko = mon fils
to issho = ensemble
torei = la base, le plateau
kotei suru = fixer
soshite = ensuite
mahou = la magie
mizu = l’eau
sasu = verser (du liquide)
watashitachi = nous
chotto waku waku suru = être ravis et plein d’espoir
2 jikan go = 2 heures plus tard
sakidasu = commencer à fleurir
takusan = beaucoup
pinku = rose
ha = la feuille de l’arbre
subarashii = magnifique
Notre « hanami » à la maison
Chaque mois, je reçois des boîtes de nourriture du Japon.
Mais, je reçois aussi des boîtes avec des objets du Japon.
Ce mois-ci, le thème est « Hanami » (la fête des cerisiers en fleurs).
Dans la boîte, il y avait un objet étonnant. C’était un petit cerisier en carton !
Avec mon fils, on l’a fixé sur le plateau.
Ensuite, on a versé l’eau magique.
Nous étions ravis et plein d’espoir !
2 heures plus tard, le cerisier a fleuri.
Il y avait beaucoup de feuilles roses.
C’était magnifique !
Uchi de hanami
Texte sur le « magic sakura », une imitation d’un cerisier en fleurs.Lire la suite
Doubutsu no mori
Texte sur le jeu portable « Animal crossing, pocket camp »Lire la suite
« umai-box »
Petite description d’une box de nourriture que je reçois chaque mois du Japon. Lire la suite